根据投资法的规定,外国人有权投资、出资成立100%外资公司或与国内个人、组织共同出资成立公司,出资比例取决于相关行业的法律规定。
因此,外国投资者倾向于出资或购买越南企业的股份。这是一种普遍的投资形式,旨在发展越南企业在经济衰退期间缺乏资金的商业活动。
对于外国投资者来说,这是一种有效的投资途径,因为市场已经存在,企业的组织结构也已经建立。对于国内企业来说,这是一种吸引资金、管理经验以及来自发达国家的高科技的方式。
针对这一需求,国律公司提供外国投资者通过出资、购买股份在越南公司投资的相关服务,具体包括:
A. 工作内容
1.在进行所有手续之前的咨询:
- 咨询接收资金后的公司模型和组织结构;
- 咨询接收资金后的公司运营方式和管理;
- 咨询各成员/股东的权利和义务;
- 咨询接收资金后的出资比例和方式;
- 咨询接收资金后的其他相关事项。
2.代表外国投资者按照《投资法》和《企业法》2015年版的规定,进行出资和购买越南公司股份的所有手续:
- 提交投资登记、出资登记文件;
- 跟踪处理进程并通知结果;
- 接收投资登记证书和营业执照,交付给计划和投资局。
3.交付客户的结果:
- 出资后,发放投资登记证书、企业注册证书(原件和复印件);
- 提供按规定存档的公司文件样本。
B. 所需文件、时间和总费用
1. 所需文件:
1.1. 对于接收外国投资者出资的越南公司:/ For Vietnam Local company
- 越南公司接收外国投资者出资的原始营业执照 / Original of the Vietnam Local company's license
- 越南公司成员的身份证或护照复印件 / Authenticated Copy of ID card/ Passport of old Investor in Vietnam Local Company
1.2. 对于外国投资者: / For Foreign Investor
1.2.1. 如果投资者是外国公司: For Company Investor
- 公司营业执照复印件(需公证认证). / Authenticated Copy of the company's license (or any equivalent document) (These documents must be consular legalized )
- 代表人的护照复印件(经认证). Authenticated Copy of the representative's passport.
注意: 所有由国外颁发的文件必须经过公证认证,并按照法律规定进行翻译。 Note: These documents from oversea must be consular legalized and translate into Vietnam
1.2.2. 如果投资者是外国个人: For Individual Investor
- 投资者护照复印件(经认证)/ Authenticated Copy of the Individual investor passport.
注意: 所有由国外颁发的文件必须经过公证认证,并按照法律规定进行翻译。Note: These documents from oversea must be consular legalized and translate into Vietnam
2. 时间:
→ 根据法律规定,自提交合规文件之日起,需20个工作日。
→ Time for approval: 20 working days since the date of submission
3. 服务费用: SERVICE CHARGE:
→ 请直接联系 Mr. Luân 0948 68 2349 以获取更多详细信息。
→ Please contact to Mr Luan 0948 68 2349 to more information
注意事项 - NOTICE:
-
- 上述费用已包含至颁发许可证为止的所有政府费用。 / This fee includes all state fees incurre to date of license.
- 上述费用不包括文件翻译费用(如有)。/ This fee does not include fee of translation documents (if there).
- 上述费用不包括10%的增值税。/ This fee does not include 10% VAT.
为客户提供周到的售后服务
工作完成后,国法公司承诺为客户提供以下服务:
- 提供公司内部文件;
- 在企业运营过程中,提供免费咨询。
Tổng lượt bình luận: - Tổng lượt trả lời: